Read about Esperanto in your native language at www.esperanto.net.
Jen intervjuo kun Barbara Piertzak kiun ŝi faris 22an julion 2001, kaj aŭdigis 7an kaj 14an junion 2002.
Jen la oficiala hejmpaĝo de la Festivala Parolsinteza Sistemo (nur angle).
"Festivalo estas ĝenerala multlingva parolsinteza sistemo kreita ĉe CSTR [Centro por Esplori Parolan Teknologion]. Ĝi ofertas tutan sistemon por traduki tekston al parolo, kun diversaj interfacoj, kaj medion por krei kaj esplori parolsintezajn teknikojn. Ĝi skribitas en C++, kun Skemo-devena komandinterpretilo por ĝenerala regado."
Fakte, mi ŝanĝis neniom da ilia C++ kodo, sed necesis lerni Skemon por kodigi la regulojn por prononci vortojn, mallongigojn, numeralojn, simbolojn, ktp. Mia kodo ĝuste traktas la iksan, Latin-3-an, kaj Unikodan reprezentaĵojn de la Esperanta alfabeto, sed ĉiam traktas je "h" kiel apartan literon, ekzemple en "flughaveno".
Por krei la voĉon mem, necesis listi mil sensencajn vortojn ("tapapa", "tababa", "tamama", ...) inkludantajn ĉiun eblan kunmetaĵon de du fonemoj, kaj registri tiujn vortojn en klara, ebena voĉo.
www.festvox.org priskribas la tutan procedon krei novan voĉon aŭ lingvon. Post kvar monatoj da eksperimentado, mi duonkomprenas ĝin.
Festivalo nun funkcias nur sub Uniksecaj operaciumoj. Kiam oni adaptos la koron al Vindozo kaj Makintoŝo, ĉiuj lingvoj funkcios sen ŝanĝoj.
Jen mi prezentos laŭtlegadon de la unuaj tri ĉapitroj de Rendevuo kun Rama, bonega romano de Arthur C. Clarke. Mi tradukos la ceterajn ĉapitrojn kiam mi havos tempon.
Ĉapitro 1: | KOSMOGARDO | Legu | Aŭskultu |
---|---|---|---|
Ĉapitro 2: | TRUDANTO | Legu | |
Ĉapitro 3: | RAMA KAJ SITA | Legu | |
Ĉapitro 4: | RENDEVUO | Legu | |
Ĉapitro 5: | UNUA EKSKURSO | Legu | |
Ĉapitro 6: | KOMITATO | Legu | |
Ĉapitro 7: | DU EDZINOJ | Legu | |
Ĉapitro 8: | TRA LA NABO | Legu |
Elŝutu la necesajn dosierojn el la Festivala Hejmpaĝo:
speech_tools-1.2.3.tar.gz | Edinburga Parola Ilaro uzata de Festivalo |
---|---|
festdoc-1.4.3.tar.gz | Festivala dokumentaro |
festival-1.4.3.tar.gz | La koro de Festivalo |
festlex_CMU.tar.gz | Vortaro de usonangla prononco |
festlex_OALD.tar.gz | Vortaro de britangla prononco |
festlex_POSLEX.tar.gz | Vortaro de anglaj parolelementoj |
festvox-1.2-beta.tar.gz | Ilaro por konstrui novajn voĉojn |
festvox_kedlpc16k.tar.gz | Usonangla voĉo de Kurt E. Dusterhoff |
festvox_kallpc16k.tar.gz | Usonangla voĉo de Kevin A. Lenzo |
festvox_don.tar.gz | Britangla voĉo de Andy Donovan |
festvox_rablpc16k.tar.gz | Britangla voĉo de Roger A. Burroughes |
festvox_ellpc11k.tar.gz | Hispana voĉo de Eduardo Lopez |
eo_djc_lpc16k.tar.gz | (Usoneca) Esperanta voĉo de Deĉifro |
cd /opt for x in speech_tools-1.2.3.tar.gz festival-1.4.3.tar.gz eo_djc_lpc16k.tar.gz do tar xvzf $x done export ESTDIR=/opt/speech_tools PATH=/opt/speech_tools/bin:/opt/festival/bin:$PATH cd /opt/speech_tools configure make cd /opt/festival configure make festival --language esperanto Festival Speech Synthesis System 1.4.3:release Jan 2003 Copyright (C) University of Edinburgh, 1996-2003. All rights reserved. For details type `(festival_warranty)' festival> (SayText "Gratulon. Vi sukcesis instali Festivalon.")
Por legi simplan tekstodosieron:
festival --language esperanto --tts dosiero
Por legi HTML dosieron:
lynx -dump dosiero.html | festival --language esperanto --tts
aŭ
sed 's/<[^>]*>//g' dosiero.html | festival --language esperanto --tts
Se Festivalo komencos paroli novan frazon antaŭ fini la lastan, aldonu la jenan linion al via ~/.festivalrc dosiero:
(Parameter.set 'Audio_Method 'linux16audio)
Se vi volas konservi la voĉon de Festivalo en dosieron, aldonu:
(Parameter.set 'Audio_Method 'Audio_Command) (Parameter.set 'Audio_Command "cat $FILE >> /opt/festival.out")
Por krei plej kompaktan MP3 dosieron, mi faras:
lame -r -x -s 16 -m mono -h -v /opt/festival.out festival.mp3
Se vi havos problemojn, retpoŝtu al dechifro heliko dechifro punkto org.